Популярна соціальна мережа «ВКонтакте» оголосила про те, що тепер користувачі зможуть налаштувати свій інтерфейс не тільки по-українськи, але і на кількох діалектах/мовах поширених в Україні. Так, відтепер жителі Закарпаття зможуть проглядати свою сторінку у ВК на русинській мові.
«VK доступний українською з 2008 року, однак у багатьох жителів України є свої діалекти і писемність. Ми підтримуємо ініціативу зі збереження культурної спадщини і представляємо сьогодні переклади VK русинською мовою і галицьким говором», — йдеться в повідомленні соцмережі, повідомляє AIN.ua.
Наприклад, фраза «показати друзів онлайн» русинською мовою звучатиме так: «вказати цимборув што сут туй»
Переключити інтерфейс на українську мову або на один з представлених перекладів можна в налаштуваннях сторінки.
На русинську мову, поширену на Закарпатті, сайт перекладав студент Рене Ґрандж, який був ініціатором перекладу, а також команда добровольців.
«Я займався дрібними перекладами на русинську вже довгий час. Оскільки не існує єдиного загальноприйнятого офіційного закарпатського стандарту русинської, довелося трохи поекспериментувати: ми зібрали однодумців і розробили концепт та стиль перекладу, узгодили всі необхідні питання», - Рене Ґрандж.
Волонтери будуть і далі стежити за актуальністю перекладу.